Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - verfallen

 

Перевод с немецкого языка verfallen на русский

verfallen

v/i Haus: разрушаться, ветшать; Kranke: слабеть, угасать; Kultur, Ök. usw.: падать ; (geraten) впадать (in A в В); (sich hingeben D) преда(ва)ться (Д), (a. jemandem) находиться/быть во власти (Р); die Karte ist verfallen билет недействителен; der Wechsel ist verfallen срок векселя истёк; verfallen lassen не использовать, просрочи(ва)ть

verfallen2

Adjp. пришедший в упадок; заброшенный; Wechsel: просроченный

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  verfallen.wav I * vi (s) 1) разрушаться; приходить в упадок; перен. деградировать; горн. заваливаться; обрушиваться 2) слабеть, терять силы, чахнуть, худеть (о больном) der Kranke verfiel zusehends — больной угасал на глазах 3) наступать, истекать (о сроке действия) der Wechsel ist verfallen — срок векселя наступил ,истёк, die Fahrkarte verfallen lassen — просрочить сезонный билет ,проездной билет, проездную книжку, 4) (D) переходить во владение (к кому-л.), доставаться (кому-л.) dem Staate verfallen — перейти в собственность государства 5) (D) быть обречённым (на что-л.); стать добычей (чего-л.) er ist ihm ganz verfallen — он полностью в его власти ,под его влиянием, einem Irrtum verfallen (sein) — быть в плену заблуждений der Todesstrafe verfallen — караться смертной казнью 6) (in A) предаваться (чему-л.); впадать (напр., в ошибку) er verfiel in Krampfe — у него начались судороги in Zorn verfallen — приходить в ярость 7) (auf A) надумать (что-л.); додуматься (до чего-л.) er ist auf den Gedanken ,auf die Idee, verfallen... — ему пришла в голову мысль ,идея,... ich ware nicht darauf verfallen — мне бы это в голову не пришло 8) мор. дрейфовать; увалиться под ветер II 1. part II от verfallen 2. part adj 1) разрушенный eine verfallene Burg — развалины крепости ein verfallenes Bergwerk — запущенный ,заброшенный, рудник ein verfallenes Schlo? — руины замка 2)...
Большой немецко-русский словарь
2.
  разрушаться, приходить в упадок, истекать ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  II I part II от verfallen I II part adj разрушенный eine verfallene Burg развалины крепостиverfallen* I vi (s) 1. разрушаться , приходить в упадок (о постройке и т. п.) 2. слабеть , терять силы (о больном) 3. истекать (о сроке действия); терять силу (о документе) der Wechsel ist verfallen срок векселя истёк mir verfallen zwei Karten für heute abend у меня пропадают два билета на сегодня на вечер 4. (D) переходить во владение (к кому-л.) , доставаться (кому-л.) dem Staat(e) verfallen перейти в собственность государства er ist ihr ganz verfallen он полностью в её власти dem Alkohol verfallen sein пить , страдать алкоголизмом 5. (D) быть обречённым (на смерть и т. п.) 6. (in A) предаваться (меланхолии); впадать (в заблуждение) in den alten Trott verfallen вернуться к старому 7. : er ist auf den Gedanken verfallen ... ему пришла в голову мысль ... ich wäre nicht darauf verfallen мне бы это в голову не пришло ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2792
2
1922
3
1879
4
1731
5
1453
6
1451
7
1267
8
1241
9
1200
10
1085
11
1062
12
1032
13
1026
14
1012
15
985
16
963
17
947
18
917
19
873
20
870